Nid dim ond un arall-awst: Nodwch y Comisiwn ar y Tagalog Iaith



MANILA, Philippines — mae Llawer ohonom yn clywed dim ond am i swydd hon bob mis awst, gan llywyddu dros y dathliad y Mis o gymraeg yn y wlad gyfan. Ond brysur drwy gydol y flwyddyn, mae’r Comisiwn ar y Tagalog Iaith (elmsley cyfrif) gyda’r ddyletswydd i ddatblygu yn y Tagalog iaith. Yn, er enghraifft, gyda einion (gweithdy) i dalaith trên ar gyfer y staff y llywodraeth i ysgrifennu mewn Cymraeg gohebiaeth swyddogol.

O dan ei fod yn y Swydd y Llywydd o ynysoedd y Philipinau. PWRPAS y rôl i wneud cynlluniau, polisi ac ymchwil ar gyfer sefydlu, datblygu, a chadw y Tagalog iaith ac ieithoedd eraill yn y Philippines.

Am ar y ain pen-blwydd yr asiantaeth yn y flwyddyn hon, yma yn rhai pwysig eraill o wybodaeth am y Comisiwn ar y Tagalog Iaith

Dechreuodd y elmsley yn cyfrif fel rhan o’r dail (llawr gwaelod) neu yn yr Iaith Genedlaethol Sefydliad (a ddaeth yn y Sefydliad Cenedlaethol yr Iaith) Y Comisiwn yn cynnwys cynrychiolwyr o wahanol ieithoedd ac ethno-ieithyddol rhanbarthau yn y Philippines gan Gynnwys yn y wneud o BWRPAS yn y cyfieithiad saesneg o y dogfennau neu negeseuon testun ac ymchwil am yr iaith Tagalog